![]() Having read the whole Holmes canon, I noticed LeBlanc made Holmes do some uncharacteristic things, but he still paid him respect, even letting the great detective catch Lupin (he, of course, escaped) and the first episode of the series: Elementary, My Dear Lupin has Sholmes and Watson (as Wilson) humbling Lupin. However, due to Conan Doyle's objection, they were translated into English as "Herlock Sholmes", and usually in French that's what he's called, too. Just a bit of trivia! As you may or may not know, Sherlock Holmes appeared in the stories. A Japanese Animator named "Monkey Punch" made a show called "Lupin III" about the burglar's grandson. Ever heard of Lupin's most famous story, 813? That number appears on boxes, turns up on Lupin's hotel room, is the time on the smashed clock- even Gainard's licence plate!-try to find out how many you can catch! The show aired in French as Les Exploits'd Arsene Lupin, as well. Also, in several episodes a sort of cameo appears. "Max" Leblanc is turned into an orphan living with Kelly Kincaid. ![]() It now takes place in the 1930s, the stories are updated (and re-written, to a degree, though fortunately a descendant of Leblanc works on the show), and new characters (such as May Hem) are introduced. ![]() ![]() However, it's slightly changed from Maurice LeBlanc. Lupin is in his same old style, charming, gentlemanly, and clever. The gentleman burglar and his sidekick, Gainard, come to the small screen in a one-season cartoon that once aired on teletoon and is now on a-channel at 11:00 am (in Alberta). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |